Home » Culture and History, Uzbekistan

Odysseus will speak in Uzbek

Written by on Tuesday, 4 March 2014
Culture and History, Uzbekistan
No Comment

While “Novellazia” contest for Central Asian writers continues, the first translation of “The Odyssey” in Uzbek was published in Uzbekistan.

The adaptation of “The Odyssey” was published in Uzbek publishing house named after Gafur Gulyam. Unfortunately, “The Odyssey” project was created not in our favorite publishing house “Uzbekistan”, which few months ago has published outstanding Uzbek version of “Metamorphosis” by Franz Kafka. NewEurasia already wrote post about that.

We have no opportunity to take a picture of the book cover, but we hope that it will be more interesting than this picture:


Gafur Gulyam’s publishing house also reports that last year they has printed 22 and a half million of various books, including the 10-volume collected works of Alisher Navoi, as well as the classics – “Dewan” by Lutfi and “Tazkirat ul-avliyo” by Fariduddin Hattori.

Not be amiss to recall once again that if you have a manuscript in Uzbek language, don’t send it to the Gafur Gulyam publishing house, first you can submit it to the contest “Novellazia”, which is ready to receive your works until 1 April! 

Bookmark and Share

Leave a comment!

Add your comment below, or trackback from your own site. You can also subscribe to these comments via RSS.

Be nice. Keep it clean. Stay on topic. No spam.

You can use these tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

This is a Gravatar-enabled weblog. To get your own globally-recognized-avatar, please register at Gravatar.