Articles by
От редакции: В этой серии постов - переведенные главы из готовящейся книги “Киберчайхана”. Заметили ошибку? Опечатку? Неточный перевод? Есть общее замечание? Ждем ваших комментариев. Английский текст здесь (если у вас есть замечания к самим авторам, …
Перевод поста Botur (ENG)
По сравнению с медленной и равномерной жизнью, которую мы вели в Таджикистане, жизнь здесь в Америке течет стремительно. Требования университетской жизни, работа в нескольких местах, чтобы платить за учебу, воспитание детей и …
Перевод поста Anishka (ENG)
Во многих европейских странах в связи с финансовым кризисом проводятся общенациональные забастовки. Чтобы покрыть бюджетный дефицит, парламенты этих стран вынуждены идти на непопулярные меры: снижать зарплаты государственным служащим, поднимать пенсионный возраст, и …
Перевод поста Albika (ENG)
Диапазон.kz сообщает:
В Казахстане пресечена деятельность группы мошенников, которая по фальшивым документам оралманов получала социальные выплаты. Об этом сообщила министр труда и социальной защиты населения республики Гульшара Абдыкаликова.
«На сегодняшний день сумма такова, что …
Перевод поста Marat Sartpaev (ENG)
Главное событие прошедшей недели произошло ближе к ее концу. 23 октября, в 17:30 по местному времени, «50 офицеров спецслужб» совершили нападение на члена ведущей партии парламента в его доме неподалеку от …
Перевод поста Mary Beth Pole (ENG)
От редакции: Среди ошских развалин значение июньской трагедии оспаривается не только на избирательном и полемическом уровне, но и на самих стенах. Наш гость-блогер Mary Beth Pole рассказывает о борьбе за …
Перевод поста Botur (ENG)
Камаробское ущелье. Фото: Flickr user Catherine Hine (CC-usage).
От редакции: Правительство Таджикистана предложила боевикам в Раштской долине амнистию в обмен на перемирие. Однако наш блогер Botur сомневается в том, что они пойдут на …
Перевод поста Albika (ENG)
22 сентября 2010 члены парламенты Казахстана обратились к премьер-министру страны с просьбой вернуть городу Петропавловск его изначальное название Кызылжар, что вызвало протест у местных жителей.
Перевод поста Marat Sartpaev (ENG)
Здание парламента в Душанбе. Фото: Flickr user joepyrek (CC-usage).
От редакции: В преддверии кыргызстанского парламентского эксперимента наш блогер Marat исследует, что думают по этому поводу в соседних странах. Оказывается, в Таджикистане об …
Перевод поста Annasoltan (ENG)
Хендрик Тербрюгген, «Исав и Иаков» (1627)
От редакции: На недавнем гала саммите, Турция вновь выразила желание быть «старшим братом» своим пост-советским соотечетственникам-тюркам. Однако, как пишет наш блогер Annasoltan, ей следует вести себя осторожнее …




Recent Comments