Казахстан

Кыргызстан

Таджикистан

Туркменистан

Узбекистан

Home » Казахстан, Регион и блогосфера

Волга - Казахстан - Брауншвейг

Этот пост - перевод первой части из серии статей о том, как немцы из Казахстана обосновались на своей исторической родине. Статья, которая была напечатана в местной немецкой газете Брауншвейг Цайтунг описывает историю, типичную для русско-немецких эмигрантов.

История семьи: жизненный путь Катарины Хак (79) и ее внучатого племянника Андреаса Пфайфера (24).

Автор: Беттина Тоунс

В той деревне около Волги больше не осталось Хаков. Шурин Катарины был там всего один раз. Люди не были дружелюбны. 

“Все разрушено или переделано”, говорит Катарина Хак о деревне, где она родилась, в бывшей автономной немецкой колонии Саратова. Деревня называлась Хак - в честь ее отца-основателя.

Катарина Хак (79) выросла здесь, а ее внучатый племянник родился 50 лет спустя в Казахстане - третьей остановке на жизненном пути Катарины после Волги и Урала. Сегодня и бабушка и племянник живут в Брауншвейге.

Их дом? Ни деревня Хак, ни Казахстан не были им домом. “Мой отец всегда говорил: мы не дома. Когда-нибудь мы приедем домой. Это время придет.” Такое чувство вселил в нас отец, ” говорит Катарина. “Он был религиозным человеком. Вся семья жила с верой в то, что когда-нибудь мы вернемся к своим истокам. На то боля Божья”.

Самое прекрасное время ее жизни было, конечно, время, проведенное вместе с ее мужем - несмотря на учащающиеся репрессии против немцев в Советском Союзе, и несмотря на то, что немцы были названы внутренними врагами, которых депортировали, изгоняли, и принуждали к каторжной работе.

В их числе была Катарина, которой пришлось бежать из деревни в 1932 году. Она работала в колхозе, пока ее не депортировали на Урал, за тысячи километров от ее деревни, для принудительного труда. Она работала в трудармии. Катарина делила комнату с несколькими людьми. На Урале она встретила своего будущего мужа. Как и она сама, он был из деревни Хак. Оттуда, его родители были депортированы в Казахстан в 1941 году.

Катарина и ее муж смогли последовать за ними только в 1958 году. В Казахстане немцам было лучше, говорит Катарина. Их уважали как хороших работников.

Что Катарина Хак может сказать о ее семейной истории? Она пожимает плечами. Мы не говорили об этом. “Меньше знаешь, крепче спишь”, говорили люди.

Немецкие корни не выставлялись напоказ. Члены семьи боялись, когда к ним приходили письма из Восточной Германии. На многих немцев смотрели как на предателей, когда они начали переезжать в объединенную Германию, их историческую родину в 1991 году. Газеты писали об этом - и статьи не всегда были позитивными.

В 1995 году Катарина Хак тоже приехала в Германию. Ее племянник Андреас был с ней, когда она прилетела на свою но новую родину. 

“Как красиво”, подумала она. Она была заранее благодарна за все, что могло произойти с ней. Жизнь научила ее смотреть вперед. “Я никогда на самом деле не оглядывалась назад”. Только одно удручает: она никогда больше не сможет посетить могилы своих родителей. 

У 13-летнего Андреаса, сидящего в самолете в 1995 г., и пораженного автомобильными трассами, вся жизнь была впереди. “Это пробка”, говорит ему один из пассажиров. Освещенные улицы, зелень, все это было ему в новинку. Первый месяц пролетел как сон. “Все было просто прекрасно”.

Андреас Пфайфер приехал в страну, чьи жители будут считать его эмигрантом (Aussiedler). Он покинул страну, где он был немцем. Чужаком.

Но вся семья там. Родственники не потеряли связь за это беспокойное время, 127 из них живут в Брауншвейге.

Катарина, сама без детей, бабушка для всех - для племянников и племянниц, внучатых и правнучатых племянников. Ни один день рождения не обходится без 60-70 гостей. Внутри семьи, обсуждений по поводу переезда в Германию не было - время пришло.

Андреас Пфайфер чувствует себя в Брауншвейге как дома. Он принимал участие во всех школьных мероприятиях и экскурсиях, и уже через год он бегло говорил на немецком и сам делал все домашние задания. Иногда они спорят с бабушкой Катариной о правильном использовании немецкого: “Здесь люди просто уже не говорят на правильном немецком”, вздыхает 79-летняя Катарина.

Мама Андреаса - окулист. Ее диплом о профессиональной подготовке из Казахстана не признается в Германии. После преждевременной смерти мужа, она была вынуждена зарабатывать уборкой домов. “Она дала нам все”, говорит ее сын. Андреас, которому сейчас 24, с раннего возраста поставил себе цель зарабатывать деньги и помогать матери.

После школы, он нашел курсы по подготовке производственного механика. Один из немногих, он получил работу в той же компании, что и подготовила его. Кроме работы на полный рабочий день, он ходит на курсы и хочет стать техническим специалистом. Его брат только начал учиться. “Нам был дан шанс и мы его использовали”, говорит Андреас. 

Чего хочет тетя Катарина от жизни? “Чтобы не стало хуже. И чтобы была работа. Тогда все будет хорошо”.

Leave a comment!

Add your comment below, or trackback from your own site. You can also subscribe to these comments via RSS.

Be nice. Keep it clean. Stay on topic. No spam.

You can use these tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

This is a Gravatar-enabled weblog. To get your own globally-recognized-avatar, please register at Gravatar.